Strategies on Improving Foreign Language SEO (Part 2)

Any web-based strategy must include consideration for foreign language search engine optimization (SEO). In last week’s blog post of website translation, we discussed two strategies for improving foreign language SEO. This week we’ll look at two more strategies.

Strategies on Improving Foreign Language SEO (Part 1)

The landscape of the web is changing rapidly. While English may have been the dominant language since the internet’s inception, content in non-English languages is quickly catching up. This growth is fueled by changes in who uses the internet and how. But the growth in non-English web content is also being driven by large-scale changes in the real world, namely the economic slowdown in developed countries and the birth of a middle classes in emerging markets.

Going Global: The Why How What Who and When

In today's hyper-connected, globalized world, it's almost impossible for companies not to take on a global perspective to their business.  The rules of the game have changed dramatically in the past 30 years, and companies large and small should be looking abroad for growth opportunities and business potential. If you’re thinking about taking your corporate website global, here is the ‘why’, ‘how’, ‘what’, and ‘who’ of getting started.


Why: The numbers don’t lie

How You Can Benefit from Web Globalization

The Internet has always been considered a place without boundaries, a place where information travels freely and communication is perfect. Somewhat surprisingly, then, the World Wide Web has been until quite recently an incredibly parochial place, web pages created in one country intended mostly for consumption by those living in the same country, islands of information isolated by language.


Translating your official documents

Canada is a top destination for study, research, business and tourism for people around the world. If you want to visit or live in Canada, you will be asked by Canadian officials to present certain documents. These documents can include identity cards, birth certificates, university degrees, marriage or divorce certificates, driver’s license, police criminal records etc. Below are some of the situations when you are required to present translated documents. You should, however, contact the relevant office for the most up-to-date and accurate information.

Wanted: Translators (Part 2)

We pride ourselves on the quality of our translations. That quality depends in large part on our translators, so we take care when choosing who to work with. In the first part of this two-part post, we wrote about the criteria we use to assess a translator’s linguistic competence. In this second part, we’ll look at the characteristics that encourage us to continue working with a translator.


Wanted: Translators (Part 1)


As our company grows, we need an excellent team of translators to help us meet demand.  We receive dozens of applications every week from translators eager to work with us. How do we choose our translators? First and foremost, we're looking for skilled linguists. But we're also looking for individuals who make good business partners. Let’s first take a look at the basic criteria for linguistic aptitude.


Mastery of source and target languages

Translation Deadlines: Strategies for Time-Pressed Project Managers


In today’s globalized world, the number of hours in a business day is 24, and technological gains in the work place only raise expectations higher. Of the many challenges that project managers must face, impossible deadlines are probably one of the most difficult. Unfortunately, it is also a challenge that arises rather frequently. Project Managers can use a variety of methods for dealing with difficult deadlines.


Take advantage of time zones

Translation Deadlines: How clients can save money and improve quality on rush jobs


In the best of all possible worlds, deadlines are always rational and reasonable. Unfortunately, in the real world, deadlines are all too often tight if not downright impossible. Short deadlines carry costs, such as the financial cost of rush charges, or the inefficient use of resources. But there is a cost to quality as well. Experienced project managers have ways of ensuring quality even on projects with the worst turnaround times. But clients also have the ability to keep costs down and maintain quality.

Plan ahead

What Makes a Great Project Manager?


When a translation is pivotal to your business, you want to be sure you’re putting your project in the right hands. Project management requires special skills to ensure successful delivery. In fact, a project manager’s specific skill sets are more important than processes or project management tools. What kinds of skills should the project manager possess? Here are the five key attributes of a great Project Manager.



Syndicate content